0.974.258.92 Accord de coopération technique du 7 août 1978 entre la Confédération suisse et la République du Niger
0.974.258.92 Abkommen vom 7. August 1978 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Niger
Art. 2
Les dispositions du présent Accord s’appliquent:
- a)
- aux projets de coopération entre les deux Parties contractantes;
- b)
- aux projets de coopération qui émanent, du côté suisse, d’institutions ou d’organismes de droit public ou privé et qui ont recueilli l’accord mutuel des deux Parties contractantes.
Art. 2
Die Bestimmungen des vorliegenden Abkommens sind anwendbar:
- a)
- auf Projekte der Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien;
- b)
- auf Projekte der Zusammenarbeit, die auf schweizerischer Seite von Institutionen oder Körperschaften des öffentlichen oder privaten Rechts stammen und die das beidseitige Einverständnis der Vertragsparteien erhalten haben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.