a. Les fonctions de l’ISVS seront assurées par:
a. Die Aufgaben des ISVS sind wahrzunehmen durch:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.