Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.12 Convention de Tampere du 18 juin 1998 sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe

0.974.12 Übereinkommen von Tampere vom 18. Juni 1998 über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln für Katastrophenschutz und Katastrophenhilfseinsätze

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Coordination

1.  Le Coordonnateur des Nations Unies pour les secours d’urgence est le coordonnateur des opérations pour la présente Convention et s’acquitte des responsabilités du coordonnateur des opérations définies dans les art. 3, 4, 6, 7, 8 et 9.

2.  Le coordonnateur des opérations demande la coopération des institutions compétentes des Nations Unies, notamment de l’Union internationale des télécommunications, pour l’aider à réaliser les objectifs de la présente Convention et, en particulier, à remplir les responsabilités visées aux art. 8 et 9, et pour fournir tout appui technique nécessaire, conformément à leur objet.

3.  Les responsabilités du coordonnateur des opérations se limitent, au titre de la présente Convention, aux activités de coordination d’un caractère international.

Art. 2 Koordination

1.  Nothilfekoordinator im Rahmen dieses Übereinkommens ist der Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen. Er übernimmt die Aufgaben des Nothilfekoordinators gemäss Artikel 3, 4, 6, 7, 8 und 9.

2.  Der Nothilfekoordinator bemüht sich um die Zusammenarbeit mit anderen einschlägigen Organisationen der Vereinten Nationen, insbesondere mit der Internationalen Fernmeldeunion (ITU), um sie bei der Erfüllung der im Übereinkommen genannten Ziele, insbesondere bei Aufgaben nach Artikel 8 und 9, zu unterstützen und die nötige technische Unterstützung gemäss den Zielsetzungen dieser Organisationen zu leisten.

3.  Die Aufgaben des Nothilfekoordinators im Rahmen dieses Übereinkommens beschränken sich auf die Koordination der internationalen Aktivitäten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.