Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.973.262.34 Accord du 5 décembre 1974 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan sur la consolidation de dettes (avec annexes)

0.973.262.34 Abkommen vom 5. Dezember 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Schuldenkonsolidierung (mit Beilagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Les échéances figurant aux annexes I, II, III, IV et V seront consolidées dans la mesure suivante:

échéances entre le

1er juillet 1974 et le 30 juin 1975 à raison de 71 %;

1er juillet 1975 et le 30 juin 1976 à raison de 61 %;

1er juillet 1976 et le 30 juin 1977 à raison de 61 %;

1er juillet 1977 et le 30 juin 1978 à raison de 55 %.

Art. 3

Die in den Beilagen I, II, III, IV und V aufgeführten Fälligkeiten werden im nachstehenden Ausmass konsolidiert:

Fälligkeiten

zwischen dem 1. Juli 1974 und dem 30. Juni 1975 zu 71 Prozent;

zwischen dem 1. Juli 1975 und dem 30. Juni 1976 zu 61 Prozent;

zwischen dem 1. Juli 1976 und dem 30. Juni 1977 zu 61 Prozent;

zwischen dem 1. Juli 1977 und dem 30. Juni 1978 zu 55 Prozent.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.