0.972.4
RO 1977 397; FF 1975 II 533
Texte original
Conclu à Washington le 8 avril 1959
Amendé en 1964, 1968, 1972, 1974
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 2 décembre 19751
Instrument d’acceptation déposé par la Suisse le 9 juillet 1976
Entré en vigueur pour la Suisse le 9 juillet 1976
Amendé avec effet au 27 avril 1977
(Etat le 1er août 1989)
1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 2 déc. 1975 (RO 1977 395).
0.972.4
AS 1977 397; BBl 1975 II 525
Übersetzung des englischen Originaltextes
Abgeschlossen in Washington am 8. April 1959
Geändert 1964, 1968, 1972, 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 2. Dezember 19751
Schweizerische Annahmeurkunde hinterlegt am 9. Juli 1976
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Juli 1976
Geändert mit Wirkung am 27. April 1977
(Stand am 1. August 1989)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.