Les deux Gouvernements s’engagent, conformément à leur législation, à promouvoir par tous les moyens appropriés le développement des échanges des produits originaires de leurs pays respectifs.
Die beiden Regierungen verpflichten sich, die Entwicklung des Austausches von Erzeugnissen mit Ursprung aus ihren beiden Ländern durch alle geeigneten Vorkehren, die sich mit den in beiden Ländern geltenden gesetzlichen Bestimmungen vereinbaren lassen, zu fördern.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.