1. La Commission Mixte se réunira sur demande de l’une ou de l’autre partie, alternativement en Suisse et en Yougoslavie.
2. L’ordre du jour de la session de la Commission Mixte sera convenu entre les deux parties au plus tard un mois avant la session.
1. Die Gemischte Kommission tritt auf Verlangen der einen oder der anderen Partei abwechselnd in der Schweiz und in Jugoslawien zusammen.
2. Die Tagesordnung der Session der Gemischten Kommission wird zwischen den beiden Parteien spätestens einen Monat vor der Session vereinbart.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.