Les autorités suisses exécutent le contrôle des opérations de préparation du vin mousseux dont il est question à l’article précédent, ainsi que des opérations d’habil-lage des bouteilles. L’autorité suisse chargée de ce contrôle est la Commission fédérale du commerce des vins. Les tâches de cette commission sont fixées dans l’arrêté du Conseil fédéral du 12 mai 19596 sur le commerce des vins et le règlement y relatif du Département fédéral de l’interieur du 1er juillet 19617.
Die schweizerischen Behörden verpflichten sich, die Herstellung und die äussere Aufmachung des im obigen Artikel erwähnten Schaumweines zu kontrollieren.
Die mit dieser Kontrolle beauftragte schweizerische Behörde ist die Eidgenössische Weinhandelskommission. Ihre Aufgabe ist im Bundesratsbeschluss über den Handel mit Wein vom 12. Mai 19596 und im dazugehörenden Reglement des Eidgenössischen Departementes des Innern vom 1. Juli 19617 festgesetzt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.