Pour les produits grevés à l’intérieur du pays d’une taxe de fabrication ou autre, ou fabriqués avec des matières soumises a une telle taxe, les parties contractantes se réservent la faculté de les frapper de droits équivalents aux charges fiscales intérieures.
Für den Fall, dass Italien die obligatorische Kontrolle der Gold‑, Silber- und Platinwaren (Bijouterie, Goldschmiedearbeiten, Juwelierwaren, Uhren und Uhrenschalen usw.) einführen würde, sollen die aus der Schweiz eingeführten Waren dieser Art keine höhern Gebühren entrichten als die Gegenstände italienischer Fabrikation, und es sollen die Kontrollformalitäten so einfach als möglich gestaltet werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.