Les textes français, anglais, espagnol et russe des présents Statuts font également foi.
Der englische, französische, russische und spanische Wortlaut dieser Statuten gilt als gleichermassen verbindlich.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.