1. L’Assemblée élit son Président et ses Vice-Présidents au début de chaque session.
2. Le Président préside l’Assemblée et accomplit les tâches qui lui sont confiées.
3. Le Président est responsable devant l’Assemblée au cours des sessions de celle-ci.
4. Le Président représente l’Organisation pendant la durée de son mandat dans toutes les manifestations où cette représentation est nécessaire.
1. Die Versammlung wählt zu Beginn jeder Tagung ihren Präsidenten und die Vizepräsidenten.
2. Der Präsident leitet die Versammlung und nimmt die ihm obliegenden Pflichten wahr.
3. Der Präsident ist während der Tagung gegenüber der Versammlung verantwortlich.
4. Der Präsident vertritt die Organisation für die Dauer seiner Amtszeit in allen Veranstaltungen, in denen dies notwendig ist.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.