0.923.412
RS 14 248
Traduction1
Conclue le 18 mai 1887
Ratifications échangées le 19 octobre 1887
Entrée en vigueur le 19 octobre 1887
(Etat le 19 octobre 1887)
1 Texte original allemand.
2 Par note du 31 juil. 1920, la France s’est déclarée disposée à admettre que, jusqu’à la conclusion de nouveaux accords entre la France et la Suisse sur la pêche dans le Rhin, cette Conv. continue à être appliquée en fait (FF 1920 IV 378).
3 Voir aussi l’Ac. sur la pêche dans le lac Inférieur (RS 0.923.411).
0.923.412
BS 14 250
Originaltext
Abgeschlossen am 18. Mai 1887
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 19. Oktober 1887
In Kraft getreten am 19. Oktober 1887
(Stand am 19. Oktober 1887)
1 Durch Note vom 31. Juli 1920 hat sich Frankreich bereit erklärt, die Bestimmungen dieser Übereinkunft bis zum Abschluss neuer Übereinkünfte zwischen Frankreich und der Schweiz betreffend die Fischerei im Rhein tatsächlich gelten zu lassen und anzuwenden (BBl 1920 IV 377).
2 Siehe auch die Unterseefischereiordnung vom 2. Nov. 1977 (SR 0.923.411).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.