Est interdit pour la pêche dans le Rhin et ses affluents, pour autant qu’il s’y trouve des poissons migrateurs (saumons et aloses), l’emploi de tout appareil de pêche permanent (écrilles, gords) et de tout appareil fixé à la rive ou ancré dans le lit de la rivière (nasses, filets de barrage), empêchant la circulation des poissons de passage sur plus de la moitié de la largeur du cours d’eau, largeur mesurée à eau basse ordinaire et dans la ligne droite la plus courte d’une rive à l’autre.
La distance entre les piquets formant les barrages à saumons (gords), ainsi que celle des traverses, devra être d’au moins dix centimètres.
La distance entre deux de ces appareils de pêche permanents fixés à la rive ou ancrés dans le lit de la rivière ou entre deux flets fixes, employés simultanément sur la même rive ou sur les deux rives opposées, ne pourra être inférieure au double de la longueur de l’appareil ou du filet respectif. Si ceux‑ci sont de longueurs différentes, c’est la plus grande longueur qui fait règle pour la distance y relative.
Les dispositions précitées ne sont pas applicables aux «Altrheine» (Giessen, petits golfes formés par le fleuve), dans le cas où ceux‑ci ne sont pas reliés des deux côtés avec le cours principal, de manière que les poissons migrateurs puissent en tout temps circuler librement.
4 Voir aussi le Prot. final à la fin du texte (ch. I).
Beim Fischfang im Rhein und dessen Zuflüssen, soweit darin Wanderfische (Lachse und Maifische) vorkommen, ist jede ständige Fischerei-Vorrichtung (Fischwehr, Fach) und jede am Ufer oder im Flussbett befestigte oder verankerte Vorrichtung (Reusen, Sperrnetze) verboten, welche den Wasserlauf auf mehr als die Hälfte seiner Breite, bei gewöhnlichem niedrigem Wasserstande, in der kürzesten Linie von Ufer zu Ufer gemessen, für den Zug der Wanderfische versperrt.
Die Entfernung zwischen den einzelnen Pfählen, welche die zum Lachsfange bestimmten Fischwehre (Fache) bilden, sowie zwischen den Querverbindungen dieser Pfähle, muss mindestens 10 cm im Lichten betragen.
Mehrere solcher ständiger und am Ufer oder im Flussbett befestigter oder verankerter Fischerei-Vorrichtungen sowie mehrere feststehende Netze dürfen gleichzeitig auf derselben Uferseite oder auf der entgegengesetzten Uferseite nur in einer Entfernung voneinander angebracht sein, welche mindestens das Doppelte der Länge der betreffenden Vorrichtungen beträgt. Sind die Vorrichtungen von verschiedener Länge, so ist für die betreffende Entfernung die grössere Länge massgebend.
Auf sogenannte Altrheine (Giessen) finden obige Bestimmungen keine Anwendung, insofern dieselben nicht von beiden Seiten mit dem Hauptstrom derartig in Verbindung stehen, dass die Wanderfische jederzeit frei hindurchziehen können.
3 Siehe hiezu auch das Schlussprotokoll hiernach (Ziff. I).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.