Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

0.922.72 Convention internationale du 18 octobre 1950 sur la protection des oiseaux

0.922.72 Internationale Übereinkunft vom 18. Oktober 1950 zum Schutze der Vögel

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Sauf les exceptions prévues aux art. 6 et 7 de la présente convention, doivent être protégés:

a.
au moins pendant leur période de reproduction tous les oiseaux et, en outre, les migrateurs pendant leur trajet de retour vers leur lieu de nidification, notamment en mars, avril, mai, juin et juillet;
b.
pendant toute l’année les espèces menacées d’extinction ou présentant un intérêt scientifique.

Art. 2

Unter Vorbehalt der in Artikel 6 und 7 vorgesehenen Ausnahmen sollen geschützt werden:

a.
zum mindesten während der Brutzeit alle Vögel und ausserdem die Zugvögel während ihres Rückfluges zu ihren Brutstätten in den Monaten März, April, Mai, Juni und Juli;
b.
während des ganzen Jahres die von der Ausrottung bedrohten sowie die ein wissenschaftliches Interesse bietenden Arten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.