(1) Les langues authentiques de la présente Convention seront toutes les langues officielles de la FAO.
(2) Aucune disposition de la présente Convention n’exige des Parties contractantes la fourniture, la publication ou la reproduction de documents dans des langues autres que celle(s) de la Partie contractante, sous réserve des exceptions indiquées au par. 3 du présent article.
(3) Les documents suivants seront rédigés dans au moins une des langues officielles de la FAO:
(1) Die verbindlichen Sprachen dieses Übereinkommens sind alle Amtssprachen der FAO.
(2) Dieses Übereinkommen ist nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vertragsparteien dazu, Dokumente zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen oder Kopien hiervon zur Verfügung zu stellen, die nicht in der Sprache/den Sprachen der Vertragspartei abgefasst sind; hiervon ausgenommen sind die Regelungen des Absatzes 3.
(3) Die folgenden Dokumente sind in mindestens einer der Amtssprachen der FAO abzufassen:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.