0.916.148
RO 2004 4011; FF 2003 1015
Texte original
Conclu à Paris le 3 avril 2001
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 mars 20031
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 juin 2003
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 2004
(Etat le 6 juillet 2016)
0.916.148
AS 2004 4011; BBl 2003 1094
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 3. April 2001
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 20032
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 5. Juni 2003
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 2004
(Stand am 6. Juli 2016)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.