0.837.934.91
RO 1979 2130; FF 1979 I 813
Texte original
Conclue le 14 décembre 1978
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19791
Entrée en vigueur par échange de lettres le 1er janvier 1980
1 AF du 4 oct. 1979 (RO 1979 2122)
0.837.934.91
AS 1979 2126; BBl 1979 I 817
Übersetzung1
Abgeschlossen am 14. Dezember 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Oktober 19792
In Kraft getreten durch Briefwechsel am 1. Januar 1980
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.