Un arrangement administratif, à conclure entre l’Office fédéral des assurances sociales et le Ministère français de l’Agriculture, déterminera les conditions d’application de la présente convention et notamment les modalités de payement éventuel des cotisations ou des prestations par voie d’entraide administrative.
Eine zwischen dem Bundesamt für Sozialversicherung und dem französischen Landwirtschaftsministerium abzuschliessende Verwaltungsvereinbarung wird die Anwendungsbestimmungen des vorliegenden Abkommens und insbesondere die Bedingungen für die allfällige Zahlung von Beiträgen oder Leistungen auf dem Wege der Verwaltungshilfen festsetzen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.