Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit

0.831.109.776.1 Convention de sécurité sociale du 11 avril 2013 entre la Confédération suisse et la République orientale de l'Uruguay

Inverser les langues

0.831.109.776.1 Abkommen vom 11. April 2013 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay über soziale Sicherheit

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Définitions
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Champ d’application matériel
Art. 2 Sachlicher Geltungsbereich
Art. 5 Versement des prestations à l’étranger
Art. 5 Auszahlung der Leistungen im Ausland
Art. 8 Représentations diplomatiques ou consulaires
Art. 8 Angestellte von diplomatischen und konsularischen Vertretungen
Art. 9 Exceptions
Art. 9 Ausnahmen
Art. 10 Membres de famille
Art. 10 Familienangehörige
Art. 11 Mesures de réadaptation
Art. 11 Eingliederungsmassnahmen
Art. 12 Totalisation des périodes d’assurance
Art. 12 Zusammenrechnung von Versicherungszeiten
Art. 13 Indemnités uniques
Art. 13 Einmalige Abfindung
Art. 23 Coopération entre les autorités compétentes
Art. 23 Zusammenarbeit der zuständigen Behörden
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.