Conformément à l’art. 28, let. a, de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 19962 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie, appelée ci-après «la Convention», les autorités compétentes, à savoir
pour la Confédération suisse,
l’Office fédéral des assurances sociales
et
pour la République de Slovénie,
le Ministère du travail, de la famille et des affaires sociales ainsi que le Ministère de la santé publique
sont convenues des dispositions suivantes:
In Anwendung von Artikel 28 Buchstabe a des Abkommens vom 10. April 19961 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Slowenien über Soziale Sicherheit, nachstehend «Abkommen» genannt, haben die zuständigen Behörden, und zwar
für die Schweizerische Eidgenossenschaft
das Bundesamt für Sozialversicherung
und
für die Republik Slowenien
das Ministerium für Arbeit, Familie und soziale Angelegenheiten sowie
das Ministerium für Gesundheitswesen
die nachstehenden Bestimmungen vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.