Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement du Royaume des Pays‑Bas,
Animés du désir d’adapter les rapports existant entre les deux pays dans le domaine de la sécurité sociale aux développements intervenus dans leur législation respective depuis la signature de la Convention sur les assurances sociales du 28 mars 19582 et de l’Accord complémentaire du 14 octobre 19603,
Ayant résolu de conclure une convention destinée à remplacer ces deux instruments,
Sont convenus des dispositions suivantes:
Der Schweizerische Bundesrat
und die Regierung des Königreichs der Niederlande,
vom Wunsche geleitet, die zwischen den beiden Staaten bestehenden Beziehungen auf dem Gebiete der Sozialen Sicherheit an die seit der Unterzeichnung des Abkommens über Sozialversicherung vom 28. März 19583 und der Zusatzvereinbarung vom 14. Oktober 19604 stattgefundene Weiterentwicklung der beiderseitigen Gesetzgebungen anzupassen, sind übereingekommen, ein Abkommen zu schliessen, das an die Stelle der beiden erwähnten Verträge treten soll, und
haben die nachstehenden Bestimmungen vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.