Les formules prévues par le présent arrangement sont établies d’un commun accord entre les autorités administratives suprêmes des deux Parties.
Fait en double exemplaire, à Berne, le 27 février 1957.
Pour l’Office fédéral | Le Ministre du Travail |
Saxer | Biever |
Die in dieser Vereinbarung vorgesehenen Formulare werden in gegenseitigem Einvernehmen durch die obersten Verwaltungsbehörden beider Vertragsstaaten erstellt.
So geschehen in Bern, am 27. Februar 1957.
Für das Bundesamt | Der Minister |
(gez.) Saxer | (gez.) Biever |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.