Le présent Arrangement entre en vigueur à la même date que la Convention et a la même durée de validité que celle‑ci.
Diese Vereinbarung tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft und gilt während der gleichen Dauer.
So geschehen in zwei Urschriften, eine in deutscher, die andere in hebräischer Sprache; beide Fassungen sind in gleicher Weise verbindlich.
Bern, den 18. September 1985 | Jerusalem, den 18. September 1985 |
Für das Bundesamt | Für den Minister |
J.‑D. Baechtold | Dvora Avineri |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.