0.831.109.314.112
RO 2000 2593; FF 1996 IV 986
Traduction1
Conclu le 11 avril 1996
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 mars 19972
Entré en vigueur par échange de notes le 1er décembre 1997
(Etat le 7 novembre 2000)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.831.109.314.112
AS 2000 2593; BBl 1996 IV 979
Originaltext
Abgeschlossen am 11. April 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 19971
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 1997
(Stand am 7. November 2000)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.