0.831.109.245.1
RO 2000 2078; FF 1997 I 1026
Traduction1
Conclue le 20 juin 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 juin 1997 2
Entrée en vigueur par échange de notes le 1er mars 1998
(Etat le 22 août 2000)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.831.109.245.1
AS 2000 2078; BBl 1997 I 1080
Originaltext
Abgeschlossen am 20. Juni 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Juni 19971
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. März 1998
(Stand am 22. August 2000)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.