Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit

0.831.109.232.12 Arrangement administratif du 24 février 1994 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada

0.831.109.232.12 Verwaltungsvereinbarung vom 24. Februar 1994 zur Durchführung des Abkommens vom 24. Februar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über Soziale Sicherheit

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11

Le présent Arrangement administratif prendra effet à la même date que la Convention et aura la même durée de validité que celle-ci.

Fait en deux exemplaires, à Ottawa, ce 24e jour de février 1994, dans les langues française et anglaise.

Pour
l’Office fédéral des assurances sociales:

Le Ministre
de l’Emploi et de l’Immigration:

Ernst Andres

Lloyd Axworthy

Art. 11

Diese Verwaltungsvereinbarung tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft und gilt während der gleichen Dauer.

So geschehen zu Ottawa, am 24. Februar 1994, in zwei Urschriften, in französischer und englischer Sprache.

Für das
Bundesamt für Sozialversicherungen:

Der Minister
für Beschäftigung und Einwanderung:

Ernst Andres

Lloyd Axworthy

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.