Le présent Arrangement entrera en vigueur à la même date que la Convention, dès que le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne aura communiqué aux autorités compétentes des autres Etats contractants que les conditions prescrites par le droit allemand sont remplies.
Fait en quatre exemplaires à Berne, le 28 mars 1979.
Pour le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne:
Ulrich Lebsanft
Pour le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein:
Heinrich Prinz von Liechtenstein
Pour le Ministre fédéral des Affaires sociales:
Ernst Thalberg
Pour l’Office fédéral des assurances sociales:
Adelrich Schuler
Diese Vereinbarung tritt gleichzeitig mit dem Übereinkommen in Kraft, sobald die Regierung der Bundesrepublik Deutschland den zuständigen Behörden der anderen Vertragsstaaten mitgeteilt hat, dass die nach deutschem Recht erforderlichen Voraussetzungen vorliegen.
Geschehen zu Bern, am 28. März 1979 in vier Urschriften.
Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland:
Ulrich Lebsanft
Für die Regierung des Fürstentums Liechtenstein:
Heinrich Prinz von Liechtenstein
Für den Bundesminister für soziale Verwaltung:
Hans Thalberg
Für das Bundesamt für Sozialversicherung:
Adelrich Schuler
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.