0.823.291.361 Arrangement par échange de notes des 23 février/5 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur une réglementation libéralisée applicable au personnel de stands d'expositions et de montage
0.823.291.361 Vereinbarung durch Notenaustausch vom 23. Februar und 5. März 1999 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Erleichterung des grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehrs im Bereiche von Messestandbau- und Montagearbeiten
preface
0.823.291.361
RO 2000 2664
Arrangement
par échange de notes des 23 février/5 mars 1999
entre le Gouvernement de la Confédération suisse
et le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne
sur une réglementation libéralisée applicable au personnel
de stands d’expositions et de montage
Entré en vigueur le 5 mars 1999
(Etat le 5 mars 1999)
preface
0.823.291.361
AS 2000 2664
Vereinbarung
durch Notenaustausch vom 23. Februar und 5. März 1999
zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
über die Erleichterung des grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs im Bereiche von Messestandbau- und
Montagearbeiten
In Kraft getreten am 5. März 1999
(Stand am 5. März 1999)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.