0.822.728.2
RO 2003 927; FF 2000 292
Texte original
Conclue à Genève le 17 juin 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 mars 20001
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 28 juin 2000
Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 juin 2001
(Etat le 29 octobre 2019)
1 Art. 1 al. 1 let. c de l’AF du 9 mars 2000 (RO 2003 926)
0.822.728.2
AS 2003 927; BBl 2000 330
Übersetzung
Abgeschlossen in Genf am 17. Juni 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 20001
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. Juni 2000
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Juni 2001
(Stand am 29. Oktober 2019)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. c des BB vom 9. März 2000 (AS 2003 926).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.