Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit

0.822.720.0 Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

0.822.720.0 Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.822.720.0

1ro Texte original

Convention no 100
concernant l’égalité de rémunération
entre la main-d’œuvre masculine et la main‑d’œuvre
féminine pour un travail de valeur égale

Adoptée à Genève le 29 juin 1951

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 juin 19722

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 octobre 1972

Entrée en vigueur pour la Suisse le 25 octobre 1973

(Etat le 27 mars 2019)

preface

0.822.720.0

 AS 1973 1602; BBl 1971 II 1530

Übersetzung

Übereinkommen Nr. 100
über die Gleichheit des Entgelts männlicher
und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Angenommen in Genf am 29. Juni 1951
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Juni 19721
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. Oktober 1972
In Kraft getreten für die Schweiz am 25. Oktober 1973

(Stand am 27. März 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.