0.814.291.1
RO 1988 1464; FF 1986 II 741
Texte original
Conclu à Londres le 19 novembre 1976
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 19872
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 15 décembre 1987
Entré en vigueur pour la Suisse le 14 mars 1988
(Etat le 25 juillet 2007)
1 Ce Prot. ne s’applique qu’aux Etats qui ne sont pas aussi partie au Prot. de 1992 (RS 0.814.291.2).
0.814.291.1
AS 1988 1464; BBl 1986 II 717
Übersetzung1
Abgeschlossen in London am 19. November 1976
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 19873
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 15. Dezember 1987
In Kraft getreten für die Schweiz am 14. März 1988
(Stand am 25. Juli 2007)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Dieses Prot. gilt nur noch im Verhältnis zu Staaten, die dem Prot. von 1992 (SR 0.814.291.2) nicht beigetreten sind.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.