Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.201 Protocole du 17 juin 1999 sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux

0.814.201 Protokoll vom 17. Juni 1999 über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Secrétariat

1.  Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe et le Directeur régional du Bureau régional de l’Europe de l’Organisation mondiale de la santé exercent, pour le présent Protocole, les fonctions de secrétariat suivantes:

a)
ils convoquent et préparent les réunions des Parties;
b)
ils transmettent aux Parties les rapports et autres renseignements reçus en application des dispositions du présent Protocole;
c)
ils s’acquittent des autres fonctions que la Réunion des Parties peut leur assigner en fonction des ressources disponibles.

2.  Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe et le Directeur régional du Bureau régional de l’Europe de l’Organisation mondiale de la santé:

a)
arrêtent, dans un mémorandum d’accord, les modalités de répartition des tâches et informent la Réunion des Parties en conséquence;
b)
rendent compte aux Parties des éléments et des modalités d’exécution du programme de travail mentionné au par. 3 de l’art. 16.

Art. 17 Sekretariat

1.  Der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Regionaldirektor des Regionalbüros für Europa der Weltgesundheitsorganisation erfüllen folgende Sekretariatsaufgaben für dieses Protokoll:

a)
Sie berufen die Tagungen der Vertragsparteien ein und bereiten sie vor;
b)
sie übermitteln den Vertragsparteien Berichte und sonstige Informationen, die sie aufgrund dieses Protokolls erhalten haben;
c)
sie nehmen sonstige ihnen von den Vertragsparteien auf der Grundlage verfügbarer Mittel zugewiesene Aufgaben wahr.

2.  Der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Regionaldirektor des Regionalbüros für Europa der Weltgesundheitsorganisation:

a)
legen in einer Vereinbarung die Einzelheiten ihrer Arbeitsteilung fest und setzen die Tagung der Vertragsparteien entsprechend davon in Kenntnis;
b)
berichten den Vertragsparteien über die Bestandteile des in Artikel 16 Absatz 3 genannten Arbeitsprogramms und über die Modalitäten seiner Umsetzung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.