Chaque Partie Contractante communiquera au Secrétaire Général du Conseil de l’Europe une liste des autorités ou autres organismes habilités à attester que les infirmières ont atteint un niveau d’instruction et de formation correspondant au moins aux normes déterminées dans l’Annexe I au présent Accord.
Jede Vertragspartei übermittelt dem Generalsekretär des Europarates ein Verzeichnis der Behörden oder anderen Institutionen, die ermächtigt sind zu bescheinigen, dass die Krankenschwestern einen Ausbildungsstand erreicht haben, der mindestens den im Anhang I zu diesem Übereinkommen festgelegten Bestimmungen entspricht.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.