Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr

0.783.51 Constitution de l'Union postale universelle du 10 juillet 1964

0.783.51 Satzung des Weltpostvereins vom 10. Juli 1964

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Relations avec l’Organisation des Nations Unies

1.  Les relations entre l’Union et l’Organisation des Nations Unies sont réglées par les accords29 dont les textes sont annexés à la présente Constitution.

29 Modifié par le Congrès d’Abidjan 2021.

Art. 9 Beziehungen zur Organisation der Vereinten Nationen

1.  Die Beziehungen des Vereins zur Organisation der Vereinten Nationen sind durch die Übereinkommen geregelt, deren Texte dieser Satzung als Anhang beigefügt sind.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.