Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr

0.783.51 Constitution de l'Union postale universelle du 10 juillet 1964

0.783.51 Satzung des Weltpostvereins vom 10. Juli 1964

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Arbitrages

1.  En cas de différend entre deux ou plusieurs Pays-membres98 relativement à l’interprétation des Actes de l’Union ou de la responsabilité dérivant, pour un Pays-membre99, de l’application de ces Actes, la question en litige est réglée par jugement arbitral.

98 Modifié par le Congrès de Genève 2008.

99 Modifié par le Congrès de Genève 2008.

Art. 32 Schiedsgerichtsbarkeit

1.  Die Streitigkeiten zwischen zwei oder mehreren Mitgliedsländern97 über die Auslegung der Verträge des Vereins oder die Haftung eines Mitgliedslandes98 aufgrund der Anwendung dieser Verträge werden durch Schiedsspruch entschieden.

97 Abgeändert am Kongress von Genf 2008.

98 Abgeändert am Kongress von Genf 2008.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.