0.748.131.934.911 Échange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Genève-Cointrin
0.748.131.934.911 Notenaustausch vom 19. Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen auf dem Flughafen Genf-Cointrin
preface
0.748.131.934.911
RO 1995 III 4078
Échange de notes du 19 décembre 1994
entre la Suisse et la France
relatif à la création d’un bureau à contrôles nationaux
juxtaposés à l’aéroport de Genève-Cointrin
Entré en vigueur le 19 décembre 1994
(Etat le 1er juin 2022)
preface
0.748.131.934.911
AS 1995 III 4078
Notenaustausch vom 19. Dezember 1994
zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung
nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
auf dem Flughafen Genf-Cointrin
In Kraft getreten am 19. Dezember 1994
(Stand am 1. Juni 2022)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.