0.748.127.196.21
RO 2002 525
Traduction1
Conclu le 14 juillet 1994
Entré en vigueur par échange de notes le 11 avril 1997
(Etat le 9 avril 2002)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.748.127.196.21
AS 2002 525
Originaltext
Abgeschlossen am 14. Juli 1994
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 11. April 1997
(Stand am 9. April 2002)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.