0.748.127.193.76
1ro Texte original
Conclu le 27 février 1974
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 novembre 19742
Entré en vigueur par échange de notes le 8 avril 1975
2 Art.ler al.l let.f de l’AF du 25 nov. 1974 (RO 1975 565)
0.748.127.193.76
Abgeschlossen am 27. Februar 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. November 19743
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 8. April 1975
1 AS 1975 944; BBl 1974 I 1722
2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechen-den Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 1 Abs. 1 Bst. f des BB vom 25. Nov. 1974 (AS 1975 565)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.