Chaque Partie contractante se réserve en principe l’exercice de ses propres transports de cabotage.
Jeder Vertragsstaat behält sich grundsätzlich seine eigenen Kabotage-Beförderungen vor.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.