0.748.127.192.32
1ro Texte original
Conclu le 20 février 1975
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 décembre 19752
Entré en vigueur par échange de notes le 12 mars 1976
(Etat le 22 juin 2021)
2 Art. 1er al.l let.d de l’AF du 17 déc. 1975 (RO 1976 757)
0.748.127.192.32
AS 1976 870; BBl 1975 II 29
Übersetzung
Abgeschlossen am 20. Februar 1975
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 19751
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 12. März 1976
(Stand am 22. Juni 2021)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 17. Dez. 1975 (AS 1976 757).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.