0.748.127.192.18
1ro Texte original
Conclu le 10 janvier 1974
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 novembre 19742
Entré en vigueur par échange de notes le 29 mai 1975
1 RO 1975 1311; FF 1974 I 1666
2 Art. 1er al. l let. c de l’AF du 25 nov. 1974 (RO 1975 565).
0.748.127.192.18?1?
(Stand am 10. Juni 1997)
0.748.127.192.18
Übersetzung2
Abgeschlossen am 10. Januar 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. November 19743
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Mai 1975
1 AS 1975 1311; BBl 1974 I 722
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 1 Abs. 1 Bst. c des BB vom 25. Nov. 1974 (AS 1975 565)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.