0.748.127.191.63
RO 1950 40; FF 1949 II 841
Traduction1
Conclue le 19 décembre 1949
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 26 avril 19512
Entré en vigueur le 19 décembre 1949
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
2 Art. 1 de l’AF du 26 avril 1951 (RO 1951 571)
0.748.127.191.63
AS 1950 I 40; BBl 1949 II 849
Originaltext
Abgeschlossen am 19. Dezember 1949
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. April 19511
In Kraft getreten am 19. Dezember 1949
1 Art. 1 zehnter Gegenstand des BB vom 26. April 1951 (AS 1951 573)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.