Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.191.36 Accord du 2 mai 1956 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif aux services aériens (avec échange de notes)

0.748.127.191.36 Abkommen vom 2. Mai 1956 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Luftverkehr (mit Notenaustausch)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.191.36

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne relatif aux services aériens

Conclu à Berne le 2 mai 1956
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19572
Entré en vigueur le 2 juin 1957

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 AF du 4 mars 1957 (RO 1957 425)

preface

0.748.127.191.36

1as Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Bundesrepublik Deutschland über den Luftverkehr

Abgeschlossen am 2. Mai 1956
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. März 19572
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 2. Mai 1957
In Kraft getreten am 2. Juni 1957

1 AS 1957 427; BBl 1956 II 520 861

2 Dritter Gegenstand des BB vom 4. März 1957 (AS 1957 425)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.