0.747.354.112 Protocole du 21 décembre 1979 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968
0.747.354.112 Protokoll vom 21. Dezember 1979 zur Änderung des internationalen Übereinkommens vom 25. August 1924 zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über Konnossemente in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 23. Februar 1968
Art. XI
Le Gouvernement belge notifiera aux Etats signatures et adhérents:
- 1.
- Les signatures, ratifications et adhésions reçues en application des art. V, VI et VII.
- 2.
- La date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur en application de l’art. VIII.
- 3.
- Les notifications au sujet de l’application territoriale faites en exécution de l’art. X.
- 4.
- Les déclarations et communications faites en application de l’art. II
- 5.
- Les déclarations faites en application de l’art. IV.
- 6.
- Les dénonciations reçues en application de l’art. IX.
Art. XI
Die belgische Regierung notifiziert den Unterzeichnerstaaten und den beitretenden Staaten:
- 1.
- die Unterzeichnungen, Ratifikationen und Beitritte nach den Artikeln V, VI und VII;
- 2.
- den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach Artikel VIII;
- 3.
- die Notifikationen über den räumlichen Anwendungsbereich nach Artikel X;
- 4.
- die nach Artikel II gemachten Erklärungen und Mitteilungen;
- 5.
- die nach Artikel IV gemachten Erklärungen;
- 6.
- die nach Artikel IX eingegangenen Kündigungen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.