Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.747.322.2 Convention internationale du 10 avril 1926 pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes (avec protocole de signature)

0.747.322.2 Internationales Übereinkommen vom 10. April 1926 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen (mit Schlussprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.322.2

Texte original

Convention Internationale
pour l’unification de certaines règles relatives aux
privilèges et hypothèques maritimes

Conclue à Bruxelles le 10 avril 1926
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19541
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 28 mai 1954
Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 novembre 1954

(Etat le 13 mai 2012)

1 RO 1954 769; FF 1953 III 781 Ch. 1 de l’AF du 17 mars 1954 (RO 1954 767)

preface

0.747.322.2

Übersetzung1

Internationales Übereinkommen
zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln
über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen

Abgeschlossen in Brüssel am 10. April 1926
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19542
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 28. Mai 1954
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. November 1954

(Stand am 13. Mai 2012)

1 AS 1954 751; BBl 1953 III 749 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Ziff. 1 des BB vom 17. März 1954 (AS 1954 749).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.