Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.747.224.052.1 Convention du 28 mars 1929 entre la Suisse et l'Allemagne sur la régularisation du Rhin entre Strasbourg-Kehl et Istein

0.747.224.052.1 Vertrag vom 28. März 1929 zwischen der Schweiz und Deutschland über die Regulierung des Rheins zwischen Strassburg/Kehl und Istein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.224.052.1

 

Traduction1

Convention
entre la Suisse et l’Allemagne
sur la régularisation du Rhin
entre Strasbourg-Kehl et Istein

Conclue le 28 mars 1929
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 décembre 19292
Instruments de ratification échangés le 7 juin 1930
Entrée en vigueur le 7 juin 1930

(Etat le 7 juin 1930)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 Art. 1er de l’AF du 20 déc. 1929 (RS 747.224.052).

preface

0.747.224.052.1

 BS 12 557; BBl 1929 II 69

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweiz und Deutschland
über die Regulierung des Rheins
zwischen Strassburg/Kehl und Istein

Abgeschlossen am 28. März 1929
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Dezember 19291
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. Juni 1930
In Kraft getreten am 7. Juni 1930

(Stand am 7. Juni 1930)

11 Art. 1 des BB vom 20. Dez. 1929 (SR 747.224.052).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.