Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.742.140.25 Convention du 19 février 1906 entre l'Administration des chemins de fers italiens de l'État et l'Administration des Chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant

0.742.140.25 Übereinkommen vom 19. Februar 1906 zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des Rollmaterials

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Dépenses communes

Les dépenses communes de la gare internationale de Domodossola sont les suivantes:

1.
Les frais d’entretien et de renouvellement des parties de la gare affectées au service commun;
2.
Les frais pour la fourniture, l’entretien et le renouvellement du mobilier, de l’outillage et objets divers et des matières de consommation pour le service commun;
3.
Les traitements, salaires, indemnités supplémentaires et contributions, etc., pour le personnel affecté aux opérations du service commun, d’après l’art. 8;
4.
Les frais pour les locomotives, les chevaux et autres moyens de manœuvre;
5.
Les frais pour le chauffage, l’éclairage, le nettoyage et la surveillance des parties de la gare affectées au service commun;
6.
Toutes les autres dépenses concernant le service commun et les frais généraux.

Les CFF paieront le 35 % du total des dépenses communes, sous déduction des recettes communes.

Quant aux dépenses pour les services exclusifs des deux administrations (art. 10 et 11), chacune supportera les siennes.

Art. 30 Gemeinschaftliche Betriebsausgaben

Die gemeinschaftlichen Betriebsausgaben des internationalen Bahnhofes Domodossola umfassen:

1.
die Kosten für Unterhalt und Erneuerung der für den gemeinschaftlichen Dienst bestimmten Bahnhofteile;
2.
die Kosten für Anschaffung, Unterhalt und Erneuerung des Mobiliars, der Utensilien, der verschiedenen Gegenstände und Verbrauchsartikel, die für den gemeinschaftlichen Dienst nötig sind;
3.
die Gehalte, Löhne, Zulagen, Entschädigungen usw. für das nach Massgabe von Artikel 8 zur Besorgung des gemeinschaftlichen Dienstes bestimmte Personal;
4.
die Kosten für Lokomotiven, Pferde und andere Mittel zur Besorgung des Rangierdienstes;
5.
die Kosten für Heizung, Beleuchtung, Reinigung und Aufsicht der für den gemeinschaftlichen Dienst bestimmten Bahnhofteile,
6.
sämtliche übrigen Kosten des gemeinschaftlichen Dienstes sowie die allgemeinen Unkosten.

Die SBB haben 35% des Gesamtbetrages der gemeinschaftlichen Betriebsausgaben, nach Abzug der gemeinschaftlichen Betriebseinnahmen, zu bezahlen.

Für die Ausgaben der ausschliesslichen Dienste der beiden Verwaltungen (Art. 10 und 11) hat jede derselben selbst aufzukommen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.