Le présent arrangement prendra effet dès l’entrée en vigueur de l’accord susmentionné entre la Confédération suisse et la République italienne.
Fait à Berne, le 11 mai 1982, en deux exemplaires originaux en langue italienne.
Au nom | Au nom |
Desponds | Misiti |
Die vorliegende Vereinbarung tritt mit dem oben erwähnten Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik in Kraft.
Geschehen in Bern am 11. Mai 1982 in zwei Urschriften in italienischer Sprache.
Für die | Für die |
Desponds | Misiti |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.