Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.741.619.598 Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises

0.741.619.598 Abkommen vom 26. Mai 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Norwegen über den Grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.598

 RO 2001 2490

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux
par route de personnes et de marchandises

Conclu le 26 mai 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 29 juillet 1998

(Etat le 29 juillet 1998)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

preface

0.741.619.598

 AS 2001 2490

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
des Königreichs Norwegen über den grenzüberschreitenden
Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Abgeschlossen am 26. Mai 1998
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Juli 1998

(Stand am 29. Juli 1998)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.