Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord,
ci-après dénommés les «Parties»,
désireux de réglementer et de développer le transport par route de personnes et de marchandises entre leurs deux pays, ainsi qu’en transit par leurs territoires,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland,
nachstehend «Vertragsparteien» genannt,
haben im Bestreben, die internationale Personen- und Güterbeförderung auf der Strasse zwischen den beiden Staaten und im Transit durch ihr Hoheitsgebiet zu regeln und zu entwickeln,
Folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.